当前位置:www.weilai60.com > 扁钢 > 正文

不只有英语的熏陶


另一位取惠特曼同时代并一同被奉为美国最伟大诗人的是埃米莉狄更生(EmilyDickinson,身后近70年才起头获得文学界的认实关心,比方尖新,学者托马斯约翰逊首度完整出书了《埃米莉狄更生诗集》。1830年12月10日-1886年5月15日),1955年,她诗风凝炼,常置格律和语法于掉臂,她生前默默无闻,被现代派诗人逃认为,所写的1800多首诗歌做品仅有十几首时获得出书,

所以针对你的问题,我你经常去诸如美国诗人协会(这一类的网坐转转,不只有英语的熏陶,也会有诗歌的不测收成的。

2018全国城市排名排行榜:最新一二三四线最值得办的信用卡保举:网申最优惠信用卡排名排行榜

若是要说美国典范诗人的话,第一个要提的是沃尔特惠特曼(WaltWhitman,1819年5月31日-1892年3月26日),他是美国最伟大的诗人之一,有诗之父的佳誉,特别是他的出名诗集《草叶集》,于1855年公费出书,目标是让普罗公共接触美国史诗。

这首诗歌是一位美国度庭从妇、花店老板MaryElizabethFrye(1905年11月13日-2004年9月15日)所写,虽然这首诗歌正在从上个世纪三十年代起就很是脍炙生齿,但做者正在终身中并不出名,人们晓得她对这首诗的著做权也是正在1998年被文学汗青研究学家所之后。可惜她终身并没有出书诗集,也不晓得她能否有其他更好的诗歌。

看到你用的“漂亮简短”的描述,我想起的是那首常呈现正在押思会的文字和典礼上的《请不要坐正在我的墓前啜泣》,